It is not just the economy of Detroit that is dying.
No es solo la economía de Detroit la que se está muriendo.
Our cozy house is the perfect middle ground for everything Detroit.
Nuestra acogedora casa es el punto medio perfecto para todo, Detroit.
The only thing that gets read in Detroit is your rights.
La única cosa que se lee en Detroit, son tus derechos.
In Detroit, you tell your own story through your choices.
En Detroit, cuentan su propia historia a través de las elecciones.
Our head of security confirmed your identity with the Detroit police.
Nuestro jefe de seguridad confirmó su identidad con la policía de Detroit.
Detroit explores many complex themes that resonate with today's world.
Detroit explora muchos temas complejos que resuenan en el mundo de hoy.
This is our mystery man getting on the train in Detroit.
Este es nuestro hombre misterioso que se suba al tren en Detroit.
There's a whole field of these just outside of Detroit.
Hay un descampado lleno de estos coches a las afueras de Detroit.
People thought that Detroit would be forever , concludes the author.
La gente pensaba que Detroit sería para siempre , concluye la autora.
Her funeral was attended by thousands in the city of Detroit.
Miles de personas asistieron a su entierro en la ciudad de Detroit.
It already took over two hours to get here from Detroit.
Ya el traerlo para acá desde Detroit se demoró más de dos horas.
Four thousand pounds of Detroit steel - storming down the street.
Cuatro mil libras de acero de Detroit - que irrumpen en la calle.
And Detroit will take over the football with excellent field position.
Y Detroit se apodera del balón con una excelente posición en el campo.