In principle, meetings take place at the ECB's premises.
En principio, las reuniones tendrán lugar en las oficinas del BCE.
The ECB stayed on hold at its monthly meeting last week.
El BCE no reaccionó en su reunión mensual de la semana pasada.
The ECB can no longer underwrite confidence in your banking system.
El BCE ya no puede garantizar la confianza de su sistema bancario.
Neither the ECB nor myself have a position in this regard.
Ni el BCE ni yo mismo tenemos una opinión establecida al respecto.
The ECB may hear witnesses and experts if it deems it necessary.
El BCE podrá oír a testigos y peritos si lo considera necesario.
Instead, the ECB is expanding its bond purchase programmes.
En cambio, el BCE está ampliando sus programas de compra de bonos.
The ECB will only buy bonds after a market price has formed.
El BCE solo adquirirá bonos una vez formado un precio de mercado.
The ECB therefore recommends such a review at least annually.
Por tanto, el BCE recomienda que la revisión sea al menos anual.
I believe that the ECB has responded fairly well to the crisis.
Creo que el BCE ha respondido bastante bien a la crisis.
The ECB also provides training to staff from other central banks.
El BCE ofrece también formación al personal de otros bancos centrales.
Only dedicated ECB staff will have access to your personal data.
Solo personal autorizado del BCE podrá acceder a los datos personales.