Download for Windows Premium
Publiciteit
EMI
Ultra soft EMI shielding gasket for doors, panels and lids.
Junta de protección EMI ultra blanda para puertas, paneles y tapas.
Most of the salary goes in paying the bills and EMI's.
La mayor parte del salario se destina al pago de facturas y EMI.
This will allow you to analyze any EMI coming out of your board.
Esto le permitirá analizar cualquier interferencia electromagnética que salga de su placa.
Ultra-soft EMI shielding gasket for doors, panels and lids.
Junta de blindaje EMI ultrasuave para puertas, paneles y tapas.
Some points deserve attention to better understand the EMI effects.
Algunos puntos merecen atención para mejor entenderse los efectos de EMI.
These have been made available on several labels, but mostly EMI.
Están disponibles en muchos sellos, pero la mayoría en EMI.
This reduces the possibility of ground loops and EMI radiation.
Esto reduce la posibilidad de bucles de tierra y radiación EMI.
Two years later it entered into a licensing deal with EMI.
Dos años más tarde conseguiría un contrato de licencia con EMI.
Alleged defective products shall be returned to EMI for inspection.
Los productos defectuosos deben de ser retornados a EMI para inspección.
That kind of feature is especially helpful when dealing with EMI.
Este tipo de característica es especialmente útil cuando se trata del EMI.
Additionally we hereby also avoid influences through back EMI from the outset.
Además, también evitamos influencias a través de EMI desde el principio.
First of all thank you for your interest in our EMI shielding products.
En primer lugar gracias por su interés en nuestros productos de blindaje EMI.
This is an upgrade design basing on the EMI shielding series.
Este es un diseño de actualización basado en la serie de blindaje EMI.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor EMI in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cavity: hole in a tooth caused by decay
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3993. Exact: 3993. Verstreken tijd: 50 ms.