Each side is waiting for the other to move first.
Porque cada lado está esperando a que el otro actúe primero.
Each side is going to have to give a little bit.
Será necesario que cada lado renuncie a algo.
Each side will have three minutes to prepare opening arguments.
Ambos lados tendrán tres minutos para preparar la apertura de argumentos.
Each side made concessions to reach a fair trade deal last month.
Cada parte hizo concesiones para lograr un acuerdo comercial justo el mes pasado.
Each side made contributions based on their areas of comparative advantage.
Cada parte hizo sus contribuciones según el área de ventaja comparativa.
Each side must mirror the midline to maintain visual harmony in the design.
Cada lado debe reflejar la línea central para mantener la armonía visual en el diseño.
Each side of the vehicle was equipped with a curtain airbag for maximum safety.
Cada lado del vehículo estaba equipado con un airbag de cortina para máxima seguridad.
Each side of the shade shows a different picture of a landscape.
Cada lado de la pantalla muestra una imagen diferente de un paisaje.
Each side of the ground floor is extended by a balcony railing.
Cada lado de la planta baja se prolonga por una barandilla del balcón.
Each side assumed it was a renegade arm of their own government.
Cada lado asumió que era un traidor de su propio gobierno.
Each side will present its case over the course of several hours.
Cada lado presentará su caso en el transcurso de varias horas.
Each side has logical arguments as to why their methodology is better.
Cada lado tiene discusiones lógicas en cuanto a porqué su metodología es mejor.
Each side of the vehicle has a radius arm for balanced handling.
Cada lado del vehículo tiene un brazo de radio para un manejo equilibrado.