The dictator's secret prison was hell on earth for political dissidents.
La prisión secreta del dictador era un infierno en la tierra para los disidentes políticos.
Each section of piling was driven deep into the earth for maximum strength.
Cada sección de pilotes fue hincada profundamente en la tierra para máxima resistencia.
If my daughter needed help, I'd move heaven and earth for her.
Si mi hija necesitara ayuda, movería cielo y tierra por ella.
I admire the Earth for its beauty and I fear her passion.
Yo admiro la tierra por su belleza y temo su pasión.
In some locations, certain tribes lived under the earth for centuries...
En algunos lugares, ciertas tribus vivieron bajo la tierra durante siglos...
Even though she was only on this earth for for a few hours.
For the beauty Of the Earth For the... Boys, got to sing to be heard.
Por la belleza de la Tierra Por la...
For the beauty Of the Earth For the beauty of the sky... Okay, I get it, I get it. I get the message.
Por la belleza de la Tierra Por la belleza del cielo ¡Bueno, entiendo!
So what if we set up Earth For Life,
¿Y si establecemos Tierra Por la Vida,
Artist selects the colors of the earth for this beautiful blanket.
El artista selecciono los colores de la tierra para esta hermosa manta.
That's how I felt seeing the Earth for the first time.
Así es como me sentí cuando vi la Tierra por primera vez.
Yes, be here on Earth for more than your individual self.
Sí, estás en la Tierra para algo más que tu ser individual.
It was not likely that it had been orbiting Earth for decades.
No era probable que había estado orbitando la Tierra durante décadas.