Due to financial limitations, it is not possible to earmark funding for continuing after-school care once the Emergency Programme has ended.
Debido a limitaciones financieras, no es posible destinar fondos a la atención extraescolar continuada una vez concluido el Programa de emergencia.
Several key programmes have proved to be unsuitable for subsidy through the Emergency Programme.
Hay varios programas básicos que se ha demostrado que no reúnen las condiciones para recibir subvenciones mediante el Programa de emergencia.
Prior to this decision, the Emergency Programme Fund has provided funds to meet interim emergency needs when no inter-agency appeal has been launched.
Antes de que se adoptara esa decisión, el Fondo para Programas de Emergencia había proporcionado fondos para sufragar necesidades provisionales de emergencia cuando aún no se había formulado llamamiento interinstitucional alguno.
The final budget of the Emergency Programme Fund represents resource requirements for humanitarian actions for which contributions have not been raised.
El presupuesto final del Fondo para Programas de Emergencia representa las necesidades de recursos para actividades humanitarias para las cuales no se hayan recaudado contribuciones.
In that connection, a raft of measures is being implemented under the Emergency Programme to improve the conditions for teaching and learning languages.
En este contexto, se está aplicando una serie de medidas en el marco del Programa de emergencia para mejorar la enseñanza y el aprendizaje de idiomas.
The following programmes have been adopted under this segment of the Emergency Programme
En este contexto, el Programa de emergencia ha seleccionado los siguientes proyectos que se ajustan a dicha etapa
It is expected that the Emergency Programme will be funded through budget support, a trust fund, and the reallocation of existing financial commitments.
Se prevé que el Programa de Emergencia se financiará mediante apoyo presupuestario, un fondo fiduciario, y la reasignación de los compromisos financieros existentes.
The Emergency Programme set the objective of constructing the primary and secondary schools needed to expand capacity.
El Programa de emergencia se fijó como meta la construcción de las escuelas primarias e institutos secundarios necesarios para desarrollar la capacidad de acogida de estudiantes.
The goals were set by each establishment in accordance with the general guidelines set forth in the 2009 - 2012 Emergency Programme.
Estos objetivos fueron establecidos por cada institución conforme a las directrices generales del Programa de Emergencia 2009-2012.
Economic and social conditions in the context of the financial crisis had been addressed under the Social Emergency Programme adopted in 2011, and under other incentive programmes for the most vulnerable groups.
Las condiciones económicas y sociales en el contexto de la crisis financiera se habían tratado en el marco del Programa de emergencia social aprobado en 2011, así como en el marco de otros programas de incentivos para los grupos más vulnerables.
Emergency Programme One means I'm facing an enemy that should never get this machine.
Programa de emergencia 1 significa que me enfrento a un enemigo que no debe poner las manos en esta máquina.
The bridging class has only just been set up and, as part of the Emergency Programme for Youth, will run for two years.
La clase puente apenas acababa de comenzar y funcionará durante dos años como parte del Programa de emergencia para los jóvenes.
It asked whether the Social Emergency Programme addressed the impact of austerity measures on the poorest and most vulnerable groups.
Quiso saber si el Programa de emergencia social trataba las repercusiones de las medidas de austeridad en los grupos más pobres y vulnerables.