This reference Programme may guide demander and supplier in the conciliation of interests aiming at the construction of an Executive Programme.
Ese programa de referencia puede guiar al peticionario y al proveedor en la conciliación de intereses con miras a la elaboración de un programa ejecutivo.
More than one hundred professionals have already graduated from this top level executive programme.
Ya son más de un centenar los profesionales que se han formado gracias a este programa ejecutivo de primer nivel.
The main points of relevance in the Executive Programme are
Los puntos más importantes del Programa ejecutivo son los siguientes
This online form can be used for a contribution or to make a payment for an Executive Programme.
Este formulario en línea puede ser utilizado para realizar una contribución o para realizar el pago de un Programa Ejecutivo.
Note must be made of the high number of people benefiting from measures to reduce the climate of intolerance among young people under the Executive Programme for Youth, and the high number benefiting from cooperation between young people.
En el Programa ejecutivo para la juventud hay que mencionar el alto número de beneficiarios de las medidas de reducción del clima de intolerancia entre los jóvenes y las medidas de cooperación entre ellos.
consideration of needs of UEFA member associations and strategies to be applied in this respect, such as the Top Executive Programme, as well as of recommendations of portfolio holders to the Executive Committee.
Consideración de las necesidades de las federaciones miembro de la UEFA y de las estrategias que deben ser tomadas a este respecto, como por ejemplo el Programa Ejecutivo Top, así como las recomendaciones de los titulares al Comité Ejecutivo.
UNDP assisted Jordan with the integration of gender perspectives into their National Executive Programme (2007-2009).
El PNUD prestó ayuda a Jordania en la integración de las perspectivas de género en su Programa ejecutivo nacional (2007-2009).
In a context where intangible assets are gaining strategic significance for their company's business, The Executive Programme on Analysis and Management of Intangible Assets is without a doubt, No. academic programme in this field in Spain.
En un contexto en el que cada vez es más necesario considerar a los intangibles como elementos estratégicos de las empresas, el Programa Ejecutivo de Análisis y Gestión de Intangibles es, sin duda, el programa formativo especializado número uno en España.
The Department for Education was allocated additional resources from the Executive Programme Children's Fund in 2001 to develop a regional programme of support for pregnant schoolgirls and school-age mothers (SAM Programme).
En 2001 el Departamento de Educación recibió recursos adicionales del Programa Ejecutivo del Fondo para la Infancia para formular un programa regional en apoyo de escolares embarazadas y madres en edad escolar.
If yes, consider joining the Executive Programme on Management and Analysis of Intangible Assets, with a focus on brand and reputation.
Pues te recomendamos el Programa Ejecutivo en Gestión y Análisis de Intangibles para la marca y la reputación.
The Executive Programme for Security in Industry 4.0, which took place on 4 consecutive Thursdays in the videoconference room of the Comillas Pontifical University, ended on 6 July.
El pasado 6 de julio finalizó el Programa Ejecutivo dedicado a la Seguridad en la Industria 4.0, que tuvo lugar durante 4 jueves consecutivos en la sala de videoconferencias de la Universidad Pontificia Comillas ICAI ICADE.
Participants signing on our Executive Programme in Financial Management will receive a warm welcome. Presentation
Esperamos darle la bienvenida a nuestro Programa Ejecutivo en Dirección Financiera (PEDF). Presentación
The Guidance Office has two lines of action: its Preventive Programme, and its Executive Programme.
El Departamento de Orientación tiene dos líneas de trabajo, el Programa Preventivo y el Programa Ejecutivo.