The FTC said it hopes to prove their case in court.
La FTC dijo que espera poder probar su caso en el juicio.
Both speakers urged everyone to contact the FTC with any suspicions.
Ambos oradores instaron a todos a contactar a la FTC con cualquier sospecha.
The FTC does not, however, resolve individual consumer complaints.
Sin embargo, la FTC no resuelve disputas individuales de los consumidores.
Stay connected to the FTC and spread the word in your community.
Continúa conectado con la FTC y haz correr la voz en tu comunidad.
The FTC equates this test to whether a firm has market power.
La CCL equipara esa prueba al dominio de mercado de la empresa.
According to the FTC, that's just what happened.
De acuerdo a la FTC, eso es justo lo que sucedió.
Sometimes the FTC is able to get people all their money back.
A veces, la FTC logra que la gente recupere todo su dinero.
If you suspect a scam, file a complaint with the FTC.
Si sospechas una estafa, presenta una queja ante la FTC.
In addition, the FTC alleges the cards carry hidden fees.
Además, la FTC alega que las tarjetas tienen cargos ocultos.
Here are a few resources for your small business from the FTC.
Aquí hay algunos recursos para su pequeña empresa de la FTC.
If you spot a scam, file a complaint with the FTC.
Si detecta una estafa, presente una queja ante la FTC.
The FTC offers helpful resources for all things related to personal information.
La FTC ofrece recursos útiles para todo lo relacionado con la información personal.
It's the largest false advertising case in FTC history.
Es el mayor caso de publicidad falsa en la historia de la FTC.