The relevant amendments had been approved by the GCC leaders.
Las enmiendas pertinentes han sido aprobadas por los líderes del CCG.
Jordan was a strong trading partner for the GCC delegations.
Jordania es un importante interlocutor comercial de los países del CCG.
Please read carefully the GCC before using this site.
Le rogamos que lea atentamente las CGC antes de utilizar esta página web.
The GCC members were available for bilateral talks if needed.
Los miembros del CCG están dispuestos a mantener conversaciones bilaterales en caso necesario.
We are currently seeking expansion into other GCC locations.
Actualmente estamos buscando la expansión en otros lugares del CCG.
Finalization of common GCC external tariff rates is imminent.
La finalización de los aranceles externos comunes del CCG es inminente.
Along with GCC membership comes a joint defence structure.
Con ser miembros del CCG se adquiere una estructura de defensa común.
GCC country banks and financial institutions are sophisticated lenders.
Los bancos e instituciones financieras de los países del CCG son prestamistas expertos.
The GCC deal did not change anything on the ground.
El acuerdo del CCG no cambió nada.
Bahrain is one of the largest producers of aluminium in the GCC.
Bahrein es uno de los principales productores de aluminio del CCG.
The GSO prepares, approves, and publishes GCC product standards.
La GSO prepara, aprueba y publica las normas de productos del CCG.
GCC nationals travelling to Kuwait must present a valid passport.
Los ciudadanos del CCG que viajen a Kuwait deben presentar un pasaporte válido.
The Kingdom's trade policies are rooted in this GCC arrangement.
Las políticas comerciales del Reino están enraizadas en el marco del CCG.