These problems are discussed in more detail in our course on Gender.
Estos problemas se discuten en mayor detalle en nuestro curso sobre género.
Gender also help, it is very soft and easy to carry.
También el género ayuda, es muy suave y fácil de llevar.
Gender - more men than women are diagnosed with pancreatic cancer.
Género- se diagnostica cáncer de páncreas a más hombres que mujeres.
Gender gaps aren't taken into account, for example.
Falta, por ejemplo, tener en cuenta las brechas de género.
Gender is an important pillar and one we have to support.
El género es un pilar importante y uno que debemos apoyar.
Gender and geographic balance within its composition is always ensured.
Siempre se asegura el equilibrio de género y geográfico en su composición.
Gender as a coding criteria to separate the human from the inhuman.
El género como criterio codificador de lo humano y lo inhumano.
Gender workshop focused on the topic of personal and integral growth.
Taller de género enfocado al tema de crecimiento personal e integral.
Gender diverse people often encounter unique challenges in society today.
Las personas con diversidad de género a menudo enfrentan desafíos únicos en la sociedad actual.
Gender partially addressed throughout national laws, policies or plans.
El género es abordado parcialmente en las leyes, políticas o planes nacionales.
Gender and nationality are related to differences in the prevalence of diseases.
Género y nacionalidad se relacionan con diferencias en la prevalencia de enfermedades.
Gender - more men than women are diagnosed with pancreatic cancer.
Género - más hombres que mujeres son diagnosticadas con cáncer de páncreas.
Gender differences are found but not all of them are significant.
Se aprecian diferencias de género, si bien no todas son significativas.