We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
web generada
web generado
web generados
web generadas
Apache, our web server sends this generated web page to the client.
Apache, nuestro servidor web envía esta página web generada al cliente.
To host generated web documentation you could use any web server but there are many free services out there for open source projects.
Para alojar la documentación web generada se puede usar cualquier servidor web pero hay muchos servicios gratuitos para proyectos de código abierto.
To also accelerate the delivery of dynamically generated web content that's difficult or impossible to cache, an advanced content distribution network such as Akamai's uses a range of techniques such as: route optimization, TCP connection optimization, and pre-fetching.
Para acelerar la distribución de contenido web generado dinámicamente, difícil o imposible de almacenar en caché, una red de distribución de contenido avanzada como la de Akamai utiliza distintas técnicas, como la optimización de rutas, la optimización de conexiones TCP y la búsqueda anticipada.
And we want that dynamically generated web content to be passed to the web tier which then will pass it to the client tier.
Y queremos que el contenido Web generado dinámicamente se pase al nivel Web, que se le pasará al nivel de cliente.
This method works well for dynamically generated web documents when inserting a date from some back-end storage into a page, as long as the user's expectations of date format are clear.
Este método funciona adecuadamente para documentos web generados en forma dinámica cuando se debe insertar en una página una fecha proveniente de algún sistema de almacenamiento back-end, siempre que las expectativas del usuario en términos de formato de fecha sean claras.
Approaches potential clients by utilizing agency generated web leads; attending community events; making presentations to clients.
Se aproxima a clientes potenciales mediante la utilización de leads Web generados por la Agencia; asistir a eventos comunitarios; hacer presentaciones a los clientes.
Once you have found it, take another look at a generated web page of your site and determine how exactly you might want to change this information.
Una vez que lo ha encontrado, eche una hojeada a una página web generada en su sitio y determine exactamente cómo quiere cambiar esta información.
With this, you can host the generated web application on any static hosting!
Con esto, puedes alojar la aplicación web generada en ¡cualquier hosting estático!
Click the link to open an automatically generated Web page that contains a complete list of the files you need to complete your download.
Haga clic en el vínculo para abrir una página Web generada automáticamente que contenga una lista completa de los archivos necesarios para completar su descarga.
Please keep in mind it's rather unlikely to get 100% match for a dynamically generated web page, but each notification should be inspected carefully regardless of the percentage level.
Hay que tener en cuenta que es poco probable que se obtenga el 100% en una página web generada dinámicamente, pero cada notificación debe ser inspeccionada cuidadosamente, independientemente del nivel de porcentaje.
And we want that dynamically generated web content to be
Y queremos que el contenido Web generado dinámicamente se pase al nivel Web,
During the period in which the shop has the Offline maintenance status, any dynamically generated web page will display the maintenance messages set in Setup - Maintenance shop. Moreover, an...
Mientras la tienda esté en estado de mantenimiento offline, cualquier página web generada de forma dinámica mostrará el mensaje de mantenimiento configurado en Configuraciones - Mantenimiento tienda...
You can customise each generated Web page by using the aXes eXtensions.
Puedes personalizar cada Página Web generada al utilizar las aXes extensions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.