Given its geography, Japan is a country used to seismic activity.
Japón es un país acostumbrado a los seísmos, dada su situación geológica.
Given its uniqueness, much of the documentary has been digitized.
Dada su singularidad, gran parte del fondo documental ha sido digitalizado.
Given its location, Paris-Le Bourget Airport is easily accessible.
El aeropuerto Paris-Le Bourget es de fácil acceso por su ubicación.
Given its numerical nature, everything digital is reduced to numbers.
Por su naturaleza numérica, todo lo digital se reduce a números.
Given its colour, it's also called liquid gold.
Debido a su color se le ha llamado también oro líquido.
Given its shallow depth, navigation is only possible in small vessels.
Debido a su poca profundidad, sólo pueden navegar en él pequeñas embarcaciones.
Given its appraised impact, the initiative received additional funding from the organization.
Dado su impacto evaluado, la iniciativa recibió financiamiento adicional de la organización.
Given its size, guards and civilians populated much of the area.
Dado su tamaño, guardias y civiles poblaron gran parte del área.
Given its length, this article is divided into two halve.
Dada su longitud, el artículo está dividido en dos partes.
Given its proximity to the beach, it is a perfect investment.
Dada su cercanía a la playa, es una perfecta inversión.
Given its location, the restaurant has excellent views of the sea.
Dada su ubicación, el restaurante tiene unas excelentes vistas al mar.
Given its growing popularity, each box strives to offer different options.
Dada su gran popularidad, cada box se esfuerza por ofrecer soluciones diferentes.
Given its size, features and services they constitute true urban complexes.
Por sus dimensiones, funciones y servicios constituyen verdaderos conjuntos urbanos.