We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
HTML y CSS de
HTML y el CSS de
Since you have control over the HTML and CSS of the tab, you can do whatever you please.
Ya que tienes control sobre el HTML y CSS de la pestaña, puedes hacer lo que quieras.
You have full access to the HTML and CSS of your store, making it easy to customize every aspect of your website.
Tienes acceso completo al HTML y CSS de tu tienda, lo que facilita la personalización de todos los aspectos de tu sitio web.
It allows you to edit the contents of email, either by modifying the on-screen controls or pasting the HTML and CSS of creativity already created by the customer.
Nos permite editar el contenido del email, bien modificando a través de los controles que aparecen en pantalla, o bien pegando el HTML y CSS de una creatividad ya creada por el cliente.
It also allows the edition of texts, adding logotypes, changing the color of the buttons, contact data, etc, as well as editing the HTML and CSS of the emails for a further customization of these emails.
Permite además cambiar textos, incorporar logotipo, cambiar el color de los botones, información de contacto, etc. Asimismo se puede editar el HTML y CSS de los emails para personalizar el diseño.
Use the Page Inspector to examine and modify the HTML and CSS of a page.
Utiliza el Inspector para examinar y modificar el HTML y CSS de una página.
The subject of Web Projects, taught by Professor Anna Fuster, presents the development of the layout in HTML and CSS of a web project.
La asignatura de Proyectos Web, impartida por la profesora Anna Fuster, presenta el desarrollo de la maquetación en HTML y CSS de un proyecto web.
Also, you have full access to the HTML and CSS of your website.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.