We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To view the project assets, navigate to the specified folder, and you can see the following assets: HTML assets
Para ver los recursos del proyecto, acceda a la ubicación de la carpeta especificada; en ella, verá los recursos siguientes: Recursos de HTML
And where content on other platforms requires retooling or management by a separate team, MTI's digital signage system supports content from the industry's leading providers and utilizes HTML assets.
Y en los casos en los que un equipo aparte debe actualizar o administrar el contenido en otras plataformas, el sistema de señalización digital de MTI admite el contenido de los proveedores líderes del sector y utiliza los activos HTML.
Instead of creating articles with InDesign documents, you can create a folder with HTML assets and import it as an article.
Puede importar artículos basados en HTML en una publicación para que se puedan mostrar en el visor como un artículo.
With the ReAct Player, retailers and brands can utilize existing marketing assets from the industry's leading providers and HTML assets that already exist.
Gracias al reproductor ReAct, los minoristas y las marcas pueden usar los activos de comercialización de los proveedores líderes del sector y los activos HTML ya existentes.
Leverage Assets from Multiple Providers Our ReAct Player supports content from the industry's leading providers and can utilize HTML assets, leveraging materials that already exist.
Nuestro reproductor ReAct es compatible con los contenidos de los principales proveedores del sector y puede utilizar los activos HTML, para aprovechar los materiales ya existentes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.