Examples with "How did you... Reality" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Like... How did you... Reality isn't what you think it is.
I do not know, somewhere else, far from reality...
No sé, por otra parte, muy lejos de la realidad...
Beware though... reality can be perceived in a different way.
Pero cuidado... la realidad también se puede ver de otra manera.
And now with a snap of fingers, back to reality...
Y ahora con un chasquido de dedos, vuelvo a la realidad...
Once you identify debts and savings, understand your financial reality...
Luego de identificar tus deudas y ahorros, conoce tu realidad económica.
Children often get caught halfway between fantasy and... and reality.
A menudo los niños se ven atrapados entre la fantasía y la realidad.
Ponji had finally found reality, but it was more twi from...
Ponji por fin había encontrado a la realidad, pero era más twi...
In this tutorial we'll look at using Vuforia for augmented reality...
En este tutorial daremos un vistazo al uso de Vuforia para realidad aumentada...
The schema functions in the comics but the reality is another thing...
Ese esquema funciona con los dibujos animados, pero la realidad es otra...
Carter, adjusting to this reality has not been easy for me...
Carter, ajustarme a esta realidad no ha sido fácil para mí.
A little astronomy, a great deal of reality... and facts.
Un poco de astronomía, una gran dosis de realidad y hechos.
The following further confirms the reality of what we are uncovering...
Lo siguiente confirma aún más la realidad de lo que estamos descubriendo...
But no... in reality, her job is not to buy.
Pero no, en realidad, su trabajo no es comprar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.