Huatli was more than insulted, but clamped her mouth shut.
Huatli se sintió más que insultada, pero mantuvo la boca cerrada.
For the sixth time that day, Huatli rolled her eyes.
Por sexta vez ese día, Huatli puso los ojos en blanco.
Huatli squeezed the straps of her travelling pack and smiled.
Huatli apretó las correas de su mochila y sonrió a su familia.
Huatli thought for a moment and sat down on a bench.
Huatli se paró a pensarlo y se sentó en un banco.
Huatli's mental dialogue was an endless whirl of curses and confusion.
La mente de Huatli era un remolino infinito de maldiciones y confusión.
Huatli laid a hand on her dinosaur and gave it a brief command.
Huatli posó una mano en el dinosaurio y le dio una orden sencilla.
Huatli took a seat on a cushion in the center of the room.
Huatli tomó asiento sobre un cojín en el centro de la estancia.
Inti held out a hand, and Huatli passed him the stolen sword.
Inti extendió la mano y Huatli le pasó la espada robada.
He furrowed his brow and looked Huatli in the eye.
El maestro arrugó el entrecejo y miró a Huatli a los ojos.
Huatli was too exhausted to laugh at how childish it sounded.
Huatli estaba demasiado exhausta como para reírse de lo infantiles que sonaban.
Huatli dodged it, feeling its heat as it passed her face.
Huatli la esquivó, sintiendo su calor cuando pasó junto a su mejilla.
Huatli put a hand on the ground to balance herself.
Huatli apoyó la mano en el suelo para recobrar el equilibrio.
We sense that you have a gift for words, Huatli.
Presentimos que tienes un don para la oratoria, Huatli.