We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I programmed this baby to lock onto your DNA, making you the bulls-eye for an infrasonic meta-material changing frequency.
Programé este pequeñín para que localice tu DNA, haciéndote la diana para una frecuencia oscilante infrasónica de meta-material.
I programmed this hologram to answer any questions you might have.
Programé el holograma para responder a las preguntas que tuvieras.
I programmed this app to record his fingerprints.
Programé esta aplicación para registrar sus huellas dactilares.
I programmed this to detect the fluctuations and give a 30-second warning.
He programado esto para que detecte las fluctuaciones y dé un aviso de 30 segundos.
I programmed this to detect the fluctuations and give a 30-second warning.
Programé esto para detectar las fluctuaciones... y dar una advertencia de 30 segundos.
However, I had strong reasons not to delay this visit any longer: I programmed this visit to tell my family, my wife's family, and some friends, about my decision of living full time as Dania.
Sin embargo, tenía fuertes razones para no retrasar más esta visita: era ahora cuando había programado platicar con mi familia, la familia de mi esposa y algunos amigos, acerca de mi decisión de vivir tiempo completo como Dania.
Since the Drakh Virus is primarily airborne... I programmed this as a counteragent to rest in the lungs and eliminate any virus coming in.
Como el virus Drakh es primordialmente aéreo programé esto como un contraagente para alojarse en los pulmones y eliminar cualquier virus que entre.
It's for you, Dash. I programmed this to give a 30-second warning.
Es para ti, Dash. Programé esto para dar 30 segundos de advertencia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.