Examples with "I... never doubted" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And these strange things would happen and... I never doubted that I knew you.
Es decir, pasaron cosas extrañas, y nunca dudé que te conocía que sabía quién era en realidad mi esposa.
Now my father and I have disagreed over a lot over the years, but... I've never doubted his commitment to family - and to the city.
Ahora mi padre y yo hemos estado en desacuerdo sobre muchas cosas durante años, pero nunca he dudado de su compromiso con la familia - y la ciudad.
And when I saw the moment the opportunity to take advantage of it... I never doubted myself.
Y cuando veo el momento la oportunidad de tomar la ventaja nunca dudo. en saber que va a ser la última oportunidad para ganar o perder el partido.
And when I saw the moment the opportunity to take advantage of it... I never doubted myself. knowing that this was going to be the last opportunity to either win the game or lose it. Michael against Russell.
Y cuando veo el momento la oportunidad de tomar la ventaja nunca dudo. en saber que va a ser la última oportunidad para ganar o perder el partido.
Look. It's a family heirloom, so... I should never have doubted him.
Mire. Es una reliquia familiar, así que no debería haber dudado.
And must I now begin to doubt,... who never doubted all these years.
¿Y ahora debo dudar de lo que nunca dudé estos años?
Our minister of war whose integrity you never doubted... has sold the corn meant for our armies for his own profit to foreign powers... and now it feeds the troops who are invading us.
El ministro de guerra, de cuya integridad no se duda... ha vendido el maíz de nuestro ejército a poderes extranjeros, para su beneficio.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.