Vertaling van "IPPPs" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In addition, a quick response to perceived uncertainties appears to be particularly important as regards IPPPs.
Por otro lado, una respuesta rápida a la incertidumbre percibida parece ser de especial importancia en materia de CPPI.
Institutional public-private partnerships (IPPPs) are meant to boost economic development while observing and applying competition rules.
Las concesiones a la colaboración público-privada institucionalizada (CPPI) tienen por objeto impulsar el desarrollo económico al tiempo que se cumplen y aplican las normas de competencia.
It is envisaged to prepare the interpretative document on IPPPs in the course of 2006.
Está previsto elaborar el documento interpretativo sobre las CPPI en el transcurso de 2006.
Germany: 6% of the population served by private companies, 39% by IPPPs.
Alemania: 6% de la población atendida por empresas privadas, 39% por CPPI.
Spain: 36% of the population served under a concession contract, 16% served through IPPPs, some under-concession contracts.
España: 36% de la población atendida mediante un contrato de concesión, 16% mediante CPPI, algunas de ellas bajo contratos de concesión.
Furthermore, it is difficult to see how privileged treatment of IPPPs vis-à-vis their private competitors could comply with the equal treatment obligation derived from the EC Treaty.
Por otro lado, resulta difícil aceptar que se pueda cumplir la obligación de igualdad de trato derivada del Tratado CE si se dispensa un trato privilegiado a las CPPI con respecto a sus competidores privados.
Institutionalised PPPs (IPPPs) and 'in-house relations'
La CPP institucionalizada (CPPI) y las entidades in-house
In this context, any future Communication should in particular outline ways of establishing IPPPs ensuring that the accompanying award of tasks is EC law compatible.
En este contexto, toda futura comunicación debería, en particular, presentar maneras de establecer una CPPI garantizando que la consiguiente adjudicación de tareas sea compatible con el Derecho comunitario13.
In this context, any future Communication should in particular outline ways of establishing IPPPs ensuring that the accompanying award of tasks is EC law compatible.
En este contexto, toda futura comunicación debería, en particular, presentar maneras de establecer una CPPI garantizando que la consiguiente adjudicación de tareas sea compatible con el Derecho comunitario.
Further analysis needs to be undertaken on the measures discussed in the present Communication, in particular the legislative instrument on concessions and the interpretative document on IPPPs.
Es necesario analizar nuevamente las medidas abordadas en la presente Comunicación, en particular el instrumento legislativo sobre concesiones y el documento interpretativo sobre las CPPI.
First of all, in contrast to concessions, there has so far been no experience with an Interpretative Communication explaining how to apply public procurement rules to the establishment of IPPPs.
En primer lugar, a diferencia de lo que ocurre con las concesiones, por el momento no se dispone de experiencia con una comunicación interpretativa en la que se explique el modo en que se aplican las normas de contratación pública al establecimiento de CPPI.
Supports the Commission's efforts to take action in the field of IPPPs in view of the clear signs of existing legal uncertainty
Apoya el deseo de la Comisión de actuar frente a la inseguridad jurídica evidente en el ámbito de las CPPI
At the moment, in the area of IPPPs it seems that an Interpretative Communication may be the best way to encourage effective competition and to provide legal certainty.
En este momento, en el ámbito de las CPPI, una comunicación interpretativa podría ser el mejor medio para impulsar la competencia real y proporcionar seguridad jurídica.