In doing so, they find themselves on a new front line.
In doing so, he developed the principles that govern heredity.
De este modo, desarrolló los principios que rigen la herencia.
In doing so, the helmet ensures high wearing and operating comfort.
Con ello, el casco garantiza un elevado confort de uso y manejo.
In doing so his theoretical views and sympathies had hardly changed.
Con ello, sus ideas teóricas y simpatías apenas habían cambiado.
In doing so, you will have several activities guaranteeing significant revenue.
De esta manera, usted tendrá varias actividades garantizando ingresos importantes.
In doing so, that knowledge becomes more meaningful and memorable.
De este modo el conocimiento pasa a ser más significativo y memorable.
In doing so, the design is accentuated and the quilt stabilized.
De este modo, el diseño resalta más y el acolchado se estabiliza.
In doing so they appear to be engineering another silent spring.
De este modo parece que están maquinando una nueva primavera silenciosa.
In doing so, try not to bump the electrically charged clouds.
De este modo, tratar de no golpear las nubes cargadas de electricidad.
In doing so I am not speaking against the baby euro as such.
Con ello, no me pronuncio en contra del bebé euro como tal.
In doing so, you will create a good impression in their mind.
De este modo, se creará una buena impresión en sus mentes.
In doing so, the Polish players have made their entire country happy.
De este modo, los jugadores polacos han hecho todo su país feliz.
In doing so, Google may choose to manually review your site.
De este modo, Google puede optar por revisar manualmente tu sitio.