Integrate the principle of mutual recognition into relevant legislation on goods.
Integrar el principio de reconocimiento mutuo en la normativa pertinente sobre mercancías.
Integrate the resource of multi-campus voice and saving money on call costs.
Integrar el recurso de voz multi-campus, ahorrando el costo de comunicación.
Integrate the youth into the congregation in meaningful ways.
Integrate the populist right into government.
Integrate the European dimension in all customer-oriented services.
Integración de la dimensión europea en todos los servicios orientados a los clientes.
Integrate the local government sector better in the system of multi-annual expenditure ceilings.
Mejorar la integración de las administraciones locales en el sistema de techos de gasto plurianuales.
Integrate the different areas of a business under single information architecture.
Integrar las diferentes áreas del negocio bajo una única arquitectura de información.
Integrate the code of conduct into all contracts and partnerships.
Integrar el código de conducta en todos los contratos y asociaciones.
Integrate the coffee to the cheesecake mixture until completely blended.
Integre el café a la mezcla del cheesecake hasta que este mezclado completamente.
Integrate the memories from this week into your daily life.
Integrate the appropriate items to get faster, much better outcomes.
Integrar los elementos apropiados para obtener resultados mucho mejores, más rápidas.
Integrate the core in dynamic cardiovascular and abdominal stabilization workouts.
Integra el core en los trabajos de dinámica cardiovascular y estabilización abdominal.
Integrate the whipped egg whites to the mixture and homogenize with enveloping movements.
Integramos las claras montadas a la mezcla y homogeneizamos con movimientos envolventes.