Is it something that keeps you awake at night?
¿O es algo que no te quita el sueño?
Is it something you strive for, to have this cohesion?
¿Tener esta cohesión es algo que buscáis?
Still? Is it something that I'm not doing?
Is it something you'd like to share with the group?
Hay algo que os gustaría compartir con todos nosotros?
Is it something that your plugin can optimize on the fly?
Es algo que puede optimizar su plugin sobre la marcha?
But she left during the lunch-break Is it something special?
Pero ella se fue durante la pausa del almuerzo ¿Es algo especial?
Is it something that may have fell off the ceiling?
Es algo que puede haber caído del techo?
Is it something optimistic and inspiring confidence in success.
Is it something that can be part of a mobile workflow?
¿Es algo que puede ser parte de un flujo de trabajo móvil?
Is it something like there can be only one dearmost disciple?
¿Es algo como que puede haber un único y más querido discípulo?
Is it something different from what we see from up here?
¿Es algo muy distinto a lo que vemos nosotros desde aquí arriba?
Is it something positive for bands as you in terms of exposition?
¿Es algo positivo para grupos como vosotros en cuanto a exposición?
Is it something they would provide or allow the child access to?
¿Sería algo que ofreciera o que le permitiría al niño tener acceso?