Virtually all JITAP activities are now moving forward at an accelerated pace.
Prácticamente todas las actividades del JITAP están avanzando ahora con ritmo acelerado.
Several questions with respect to the JITAP had been raised.
Se habían formulado varias preguntas respecto del JITAP.
JITAP was evaluated by external evaluators and a third phase was recommended.
Se realizó una evaluación externa del JITAP y se recomendó una tercera fase.
Further, implementation of the various modules under JITAP was consolidated especially for the exiting countries.
Además, se consolidó la aplicación de los diversos módulos del JITAP, especialmente para los países salientes.
In line with JITAP II objectives, achievements include
Los logros alcanzados en consonancia con los objetivos del JITAP II son
JITAP sectoral export strategy formulation work should feed into the PRSP.
Debería darse entrada en el DERP a la tarea de formulación de una estrategia de exportación sectorial del JITAP.
Chad is not a JITAP beneficiary.
El Chad no es beneficiario del JITAP.
The JITAP included six LDCs to which the IF process currently applied.
Formaban parte del JITAP seis PMA a los que actualmente se aplicaba el proceso del MI.
An UNCTAD XI special event on JITAP best practices in capacity building.
En la XI UNCTAD se organizó una actividad especial sobre las prácticas óptimas del JITAP para el fomento de la capacidad.
Two additional JITAP activities were organized and held in Geneva.
Se organizaron y celebraron otras dos actividades del JITAP en Ginebra.
JITAP activities have not been coordinated with UNDP and UNIDO.
Las actividades del JITAP no han sido coordinadas con el PNUD y la ONUDI
This decision will need to be made by the JITAP Steering Group.
Tal decisión tendrá que ser tomada por el Comité Directivo del JITAP.
The evaluation of the programme indicates that JITAP achieved its objectives.
La evaluación del programa muestra que el JITAP alcanzó sus objetivos.