Examples with "Java, and uses" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vuze is written in Java, and uses the Azureus Engine.
Está desarrollado en Java, por lo que es multiplataforma teniendo instalada la Máquina virtual Java.
Vuze is written in Java, and uses the Azureus Engine.
Vuze está escrito en Java y utiliza el motor de Azureus.
Andere resultaten
Build applications with the language of your choice, including Node.js, Java, .NET and use what you already know and love.
Cree aplicaciones con el lenguaje que desee, incluidos Node.js, Java y.NET, y use lo que ya conoce y le encanta.
You can then inspect the variables known at that point as you do in a Java Application, and use the normal debugging options available in Eclipse.
A continuación, puede inspeccionar las variables conocidas en ese momento como lo hace en una aplicación Java, y el uso de las opciones de depuración normales disponibles en Eclipse.
The engine implementation language is Java, and use JABX, Log4J and BouncyCastle.
El lenguaje de implementación del motor es Java, se utiliza JABX, Log4J y BouncyCastle.
His first contact was through Scratch, a programming language for children, and immediately, he learned HTML and CSS development Web, Java secrets and use applications such as MIT App Inventor.
Su primer contacto fue a través de Scratch, un lenguaje de programación para niños, e inmediatamente, aprendió el desarrollo con HTML y CSS Web, los secretos del Java y a usar aplicaciones como MIT App Inventor.
PowerBuilder, .Net, Java and other technologies use intermediate code as a transition between the code programmers write and machine code.
PowerBuilder, .Net, Java y otras tecnologías utilizan un código intermedio como una transición entre el código que los programadores codifican y el código de la máquina.
In languages such as Eiffel, assertions form part of the design process; other languages, such as C and Java, use them only to check assumptions at runtime.
En lenguajes como Eiffel, las aserciones son parte del proceso de diseño, mientras que en otros, como C o Java, solamente son utilizadas para comprobar suposiciones en tiempo de ejecución.
Blu-ray discs support additional content like dynamic menus, which are built into discs using Blu-ray Disc Java, and these use 'xlets' (small applications) for user interfaces.
Los discos de Blu-ray soportan contenido adicional como menúes dinámicos, que se incorporan utilizando Blu-ray Disc Java, y éstos utilizan 'xlets' (pequeñas aplicaciones) para interfaces de usuario.
Java class and EJBs Control-M for Web Services, Java, and Messaging uses a Java API and web service interface to give you the ability to easily integrate the workloads in Control-M into your environment.
Tareas y flujos de trabajo que reciben mensajes desde colas de mensajes, incluidos los servicios de mensajería usa una API de Java y una interfaz de servicio web para ofrecerle la posibilidad de integrar fácilmente las cargas de trabajo de Control-M en su entorno.
From the OpenOffice main menu use: "Tools - Options... - Java", and uncheck "Use a Java runtime environment".
Desde el menú principal de OpenOffice, use "Herramientas - Opciones... - Java", y desmarque "Usar un entorno de ejecución de Java".
Invoke the static Java method as shown, and use the full class name to reference it directly
Invoque al método Java estático tal como se muestra a continuación, y utilice el nombre de clase completo para hacer directamente referencia al mismo
Maven is an excellent build tool for Java developers, and you can use it to manage the life cycle of your projects as well.
Maven es una excelente herramienta para desarrolladores Java y también es posible usarla para gestionar el ciclo de vida de sus proyectos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.