Rumour has it the band will announce a surprise concert in July.
Se rumorea que la banda anunciará un concierto sorpresa en julio.
We need to save the date for the big family reunion in July.
Tenemos que apartar la fecha para la gran reunión familiar en julio.
My birthday is in July, and I'll be twenty next year.
Mi cumpleaños es en julio, y el próximo año cumpliré veinte.
Every year, we hold a family reunion on the ninth of July.
Todos los años, celebramos una reunión familiar el nueve de julio.
Along about July, we usually start planning our vacation to the coast.
Como a julio solemos empezar a planear nuestras vacaciones a la costa.
This band is set to headline the music festival in July.
Esta banda está programada para encabezar el festival de música en julio.
The summer school session lasts for six weeks every July.
La sesión de cursos de verano dura seis semanas cada julio.
Orangeade is my favorite drink during the sweltering afternoons in July.
La naranjada es mi bebida favorita durante las sofocantes tardes de julio.
Twenty students graduated from the summer program this past July.
Veinte estudiantes se graduaron del programa de verano el pasado julio.
My birthday falls on the seventh of July, which is usually quite warm.
Mi cumpleaños cae el siete de julio, que suele ser bastante caluroso.
My birthday is on the fourteenth of July, a day I really enjoy.
Mi cumpleaños es el catorce de julio, un día que realmente disfruto.
Cleaning the attic in July was a barrel of laughs, I assure you.
Limpiar el desván en julio no tuvo ninguna gracia, te lo aseguro.
This is the first time in living memory that it has snowed in July.
Esta es la primera vez que se recuerda que ha nevado en julio.