I sent Keyes an e-mail, told him what I found.
Le envié a Keyes un correo, le dije lo que encontré.
What a pleasant surprise to see you here in Keyes' intimate space.
Qué agradable sorpresa verte aquí en el espacio íntimo de Keyes.
Keyes, I can only help you to a certain point.
Keyes, lo único que puede ayudar a que un cierto punto.
This is just the beginning of our love story, Keyes.
Esto es sólo el principio de nuestra historia de amor, Keyes.
Unlike several other conspirators Keyes was not a particularly wealthy man.
A diferencia de otros conspiradores, Keyes no era especialmente rico.
Either way, I have to tell Keyes and my mother.
De cualquier manera, tengo que informar a Keyes y a mi madre.
Alan Keyes, candidate for president three times, lost every time.
Alan "Llaves", candidato a presidente tres veces, perdió todas.
I thought they'd forgive me if I was a Keyes.
Pensé que me perdonarían si era un Keyes.
There's a ton of activity on Keyes' network.
Hay muchísima actividad en la red de Keyes.
We've got a guy in our office named Keyes.
Hay un tipo en la oficina llamado Keyes.
He told the manage that his last name was Keyes.
Le dijo al administrador que su apellido era Keyes.
You were pretty good in there for a while, Keyes.
Te fue muy bien al principio, Keyes.
Trevor Keyes, high-speed decelerating motor vehicle crash.
Trevor Keyes, desaceleración a alta velocidad en un accidente automovilístico.