Lambert not knowing about me's at least one tactical advantage.
Que Lambert no sepa nada de mí es al menos una ventaja táctica.
Tom Lambert was a close friend as well as their family doctor.
Tom Lambert era un amigo íntimo además del médico de la familia.
Lambert has been out of the country a lot over this year.
Y? Lambert ha estado mucho fuera del país durante este año.
Lambert at the embassy's apparently a part of it, too.
Lambert, de la embajada, al parecer es parte de esto.
We know about Lambert, what she's doing to people here.
Sabemos lo de Lambert, lo que le hace aquí a la gente.
Maybe the two guys knocked off Lambert 'cause he knew something.
Quizás esos dos tipos se encargaron de Lambert porque él sabía algo.
Say, the numbers business is doing all right, Lambert.
Oye, el negocio de los números va bien, Lambert.
Lambert carved out space in teacher schedules for them to collaborate.
Lambert forjó espacio en los horarios de los maestros para que ellos colaboraran.
Mr. Lambert, I think is high time we met.
Sr. Lambert, creo que ya es hora de conocernos.
Lambert got the inspiration to write the song from a personal experience.
Lambert obtuvo la inspiración para escribir la canción de una experiencia personal.
The people responsible for Lambert's death know where you are.
La gente responsable de la muerte de Lambert saben donde estás.
The workers' demands were clearly more advanced than those of Lambert.
Las demandas de los trabajadores eran claramente más avanzadas que las de Lambert.
Various members of the Lambert family continue the tradition with their own companies.
Varios miembros de la familia Lambert continúan la tradición con sus propias compañías.