The aim of the "10,000 Principals Leadership Programme" is to teach school leaders to do just that: identify, attract, retain and support talented teachers.
El objetivo del programa de liderazgo antes mencionado es precisamente enseñar a los directores de escuela a hacer eso: identificar, atraer, retener y apoyar a maestros talentosos.
was organized by UNAIDS as part of the conference's Leadership Programme.
During the Leadership Programme I tried to lead in a constructive way.
Durante el Programa de Liderazgo he intentado liderar de forma constructiva.
Smaranda presenting her portrait at the beginning of the Leadership Programme.
Smaranda presenta su descripción al inicio del Programa de Liderazgo.
It is hard work, but our Leadership Programme is designed to be a fun and motivational way to profoundly develop your leadership and management skills.
Es un trabajo duro, pero nuestro Programa de Liderazgo está ideado como una forma divertida e inspiradora de desarrollar profundamente tus capacidades de liderazgo y gestión.
When I became part of the Youth Leadership Programme, I started to empower other girls to join the leagues and play football, as the programme taught me many life skills.
Cuando entré a formar parte del Programa de Liderazgo Juvenil, empecé a persuadir a otras muchachas de que se unieran a las ligas y jugaran al fútbol, porque el programa me enseñó muchas habilidades para la vida.
The need to secure commitment on AIDS from political and other leaders leads to the launch of the Leadership Programme, whose objectives are to promote concrete commitments by political leader in response to AIDS.
La necesidad de asegurar el compromiso sobre el SIDA de los líderes políticos y otros conduce a la puesta en marcha del Programa de Liderazgo, cuyos objetivos son promover compromisos concretos de líder político en respuesta al SIDA.
Smaranda shares her experience of the Leadership Programme, which has been turning inspired Amnesty activists into leaders for the human rights movement for the last five years.
Smaranda comparte su experiencia en el Programa de Liderazgo, el cual ha estado convirtiendo a activistas de Amnistía en líderes del movimiento por los derechos humanos durante los últimos cinco años.
Visionary Leadership Programme with 13 participants from across the business units.
Se ha impartido el Programa de Liderazgo Visionario con 13 participantes procedentes de todas las unidades de negocio.
The future of the Youth Leadership Programme is positive, with around eight camps planned for the rest of 2014 and 2015.
El futuro del Programa de Liderazgo Juvenil es halagüeño, con cerca de ocho campamentos previstos para lo que queda de 2014 y para 2015.
Thomas Morgan has designed a Leadership Programme that allows current managers to achieve long lasting results, bring about new opportunities and lead by being and doing.
Thomas Morgan ha diseñado un Programa de Liderazgo que permite conseguir resultados duraderos y generar nuevas oportunidades, acompañando a los actuales responsables a liderar desde el ser y el hacer. Objetivos
Visionary Leadership Programme further developed, with 15 participants.
Se ha dado un mayor impulso al Programa de Liderazgo Visionario, con 15 participantes.
I want to follow the next Effective Leadership Programme to develop my decision making and relationship skills.
Quiero seguir el próximo Programa de Liderazgo Efectivo para desarrollar mis habilidades para tomar decisiones y relacionarme.