And with new blood on MAGICA; has the songwriting process changed?
Y, con sangre nueva en MAGICA; ¿ha cambiado el proceso de composición?
MAGICA will keep you giving it another chance over and over and over again.
ISLA MAGICA reserves the right to evict from the Park whoever is not in possession of a valid tickets, unless a special admission procedure has been arranged.
ISLA MÁGICA se reserva el derecho de desalojar del parque a cualquier persona que no disponga de la entrada válida, salvo en el caso de que hayan mediado circunstancias excepcionales de acceso.
The public is not allowed to sell or distribute pamphlets, flyers or products inside ISLA MAGICA.
Se prohíbe al público todo tipo de venta y distribución de panfletos, octavillas o productos en el interior de ISLA MÁGICA.
In all cases, the instructions and directions given by ISLA MAGICA's personnel must be followed.
En cualquier caso, se deberán seguir las instrucciones o indicaciones dadas por el personal de ISLA MÁGICA.
All guests must follow the directions and suggestions made by ISLA MAGICA personnel in the following areas: waiting, entry to or use of attraction shows, restaurants, shops or any other services in the Park.
Todos los visitantes deberán atender las indicaciones y sugerencias del personal de ISLA MÁGICA, en las zonas de espera, acceso o uso de atracciones, espectáculos, restaurantes, tiendas o cualquier otro servicio dentro del Parque.
Animals are not allowed inside ISLA MAGICA, except guide-dogs for the blind.
No se admiten animales en el interior de ISLA MÁGICA, salvo perros-guía de las personas discapacitadas.
For safety reasons, ISLA MAGICA reserves the right to inspect visitors belongings applying the appropriate procedures required.
Por razones de seguridad, ISLA MÁGICA se reserva el derecho de inspección en el acceso al Parque con los medios adecuados en cada caso.
For safety or technical reasons, entry to the Park can be restricted, or it could be deemed necessary to evacuate certain areas of the Park: in such cases the instructions given by ISLA MAGICA staff must be followed.
Por razones técnicas o de seguridad, podrá restringirse el acceso o decidirse la evacuación de algunas zonas del Parque, debiéndose seguir las instrucciones dadas por el personal de ISLA MÁGICA en cada caso.
This avenue is flanked by a beautiful series of fountains, its largest and first being LA FONT MAGICA.
Está flanqueada por diferentes fuentes, siendo la mayor y la más famosa LA FONT MÁGICA.
ISLA MAGICA accepts no liability for loss or damage occurred to the visitor's personal belongings during their stay in the Park.
ISLA MÁGICA no se responsabiliza de la pérdida o daños que puedan sufrir los objetos personales de los visitantes durante su estancia en el Parque.
MAGICA In our humble opinion, the game coded by Juan J. Martínez (@reidrac in social networks) has the best combination of lovely graphics and music, smart level design, and excellent playability & addictiveness.
MAGICA En nuestra humilde opinión, el juego programado por Juan J. Martínez (@reidrac) tiene la mejor combinación de gráficos, música, diseño de niveles inteligente, con una excelente jugabilidad y grandes dosis de adicción.
ISLA MAGICA is responsible for the hygiene of the Park's food and beverage services offered, therefore, food and drink are not allowed into the Park.
ISLA MÁGICA controla la higiene alimentaria de su amplia oferta de servicios de restauración, por ello no se admite la entrada de comida y bebida en el interior del Parque.