One MAI could replace this contractual jungle with a more transparent system.
El AMI puede reemplazar esta jungla por algo más transparente.
The content of the MAI must therefore be discarded.
El contenido del AMI debe, por lo tanto, ser descartado.
The development dimension must be implicit in the MAI.
La dimensión del desarrollo deberá estar implícita en el AMI.
The present MAI draft provides roles for government actions.
El actual proyecto de AMI proporciona ciertas reglas para la acción gubernamental.
Criticism of the MAI is largely based on a misunderstanding.
Las críticas al AMI se basan en conceptos erróneos.
The MAI has been in the spotlight for some time now.
Desde hace algún tiempo, los focos se concentran en el AMI.
We are critical of the MAI agreement in its current form.
Tenemos críticas en contra de la forma actual del AMI.
The MAI seeks to make this international law.
El AMI busca convertir esto en ley internacional.
Instead, they have simply absorbed the underlying philosophy of the MAI.
Por el contrario, éstos han aceptado la filosofía esencial existente en el AMI.
The present draft MAI treaty almost caricatures the concept of ultra-liberalism.
El proyecto actual de tratado AMI lleva a límites caricaturescos la marca del ultraliberalismo.
The MAI negotiation is one between essentially developed countries.
La negociación del AMI, fundamentalmente, gira en torno a los países desarrollados.
The MAI has got an interesting history.
El AMI tiene unos antecedentes muy instructivos.
Entities acting overseen by the MAI - termination
Entidades que actúan supervisados por el AMI - terminación