Up to now, the structural changes in the MPCs have been unsatisfactory.
Hasta el momento, los cambios estructurales en los PSM siguen siendo insuficientes.
special attention to be devoted to the primary and secondary sectors in the MPCs
una especial atención a los sectores primario y secundario en los PSM
Almost all the MPCs are countries in a state of development and transition.
Many companies in the MPCs have gone out of business.
The MPCs currently have high illiteracy rates, especially among women.
En la actualidad, los países socios mediterráneos presentan un elevado índice de analfabetismo, especialmente entre las mujeres.
Situation and features of the main associations in the MPCs
Situación y características de las principales asociaciones en los países socios mediterráneos
support the development of representation of the social partners in the MPCs
Apoyar el desarrollo de la representatividad de los interlocutores sociales en los PSM
The development of information technology in the MPCs
El desarrollo de las tecnologías de la información en los PSM
Special attention should be given to craft industries in the MPCs, as these firms form by far the greater part of these countries' productive fabric.
Debería prestarse una atención especial a la artesanía de los PSM, por constituir dichas empresas la parte principal de su entramado productivo.
This is the only way to achieve social cohesion in the MPCs, itself a prerequisite for the success of economic reforms.
Sólo así se logrará la cohesión social en los PSM, que, a su vez, es una condición indispensable para la realización de las reformas económicas.
In addition to business associations, the important role played in the MPCs by chambers of commerce should be indicated.
Además de las asociaciones empresariales hay que señalar el importante papel que juegan en los PSM las cámaras de comercio.
The textile sector could serve as a good example for tackling and solving problems which are also found in the MPCs' other sectors.
El sector textil puede servir como ejemplo de la forma de afrontar y resolver problemas que afectan también a otros sectores de los PSM.
The parallel creation of national citizens' forums merely dissipates the energy of civil society in the MPCs, which is already poorly organised and weak.
Al instaurar foros paralelos de ciudadanos, no se puede sino dividir las fuerzas de una sociedad civil poco organizada y relativamente débil en los PSM.