What I don't like about the MPD is really just one thing.
Lo que no me gusta del MPD es en realidad una sola cosa.
The following steps shows how to run MPD as a normal user.
Los siguientes pasos indican como iniciar MPD como un usuario normal.
The association between low social support and MPD has been reported in other studies.
En otros estudios fue relatada la asociación entre bajo apoyo social y DPM.
These ladies have given me more leads than the entire MPD.
The MPD is on high alert.
This description is disturbingly similar to MPD or demonic possession.
Esta descripción es inquietantemente similar a MPD o posesión demoníaca.
As a result of an anonymous tip, the MPD has the penny.
Como resultado del soplo anónimo, la Policía Metropolitana tiene el centavo.
This spray botte is specifically for use with MPD.
Esta botella con espray es para usar específicamente con MPD.
MPD neet not be started with root permissions.
MPD no necesita ser iniciado con permisos de root.
MPD is an acronym for multiple personality disorder.
MPD es un acrónimo de trastorno de personalidad múltiple.
MPD's trying to get us more info.
MPD está tratando de obtener más información.
Representatives from MPD will be participating, as will a number of area organizations.
Participarán representantes de MPD, al igual que varias organizaciones del área.
Aloe MPD is a highly concentrated liquid detergent multipurpose, versatile product.
áloe MPD es un polivalente detergente líquido altamente concentrado, producto versátil.