So, you've decided to make the switch to Mailjet.
Así que has decidido dar el paso y pasarte a Mailjet.
Premium support Mailjet is ready to co-pilot your email strategy.
Mailjet está listo para ayudarte a pilotar tu estrategia de email.
Mailjet automatically appends each link in your email with a tracking code.
Mailjet asocia automáticamente cada enlace de tu email con un código de rastreo.
Nevertheless, Mailjet in no way undertakes to store these data indefinitely.
No obstante, Mailjet no se obliga a almacenar estos datos indefinidamente.
We use Mailjet's templating language for all our transactional emails.
Usamos el lenguaje de plantillas de Mailjet para todo nuestro correo transaccional.
Mailjet's webinar process works then as an educational funnel.
El proceso del seminario web de Mailjet funciona entonces como un embudo educativo.
Make the most of Mailjet's platform and cool features.
Sacarle el máximo partido a la plataforma y las funciones de Mailjet.
Working with Mailjet guarantee us the quality of our sendings.
Trabajar con Mailjet nos garantiza la calidad de nuestros envíos.
Mailjet understood our needs in terms of privacy and security.
Mailjet entendió nuestras necesidades en términos de privacidad y seguridad.
At Mailjet, incorporate widgets into a range of content.
En Mailjet, incorporamos widgets a una gran variedad de contenido.
At Mailjet, we've been monitoring the issue to keep you informed.
En Mailjet estamos siguiendo el asunto muy detenidamente para mantenerte informado.
Time to let the Mailjet integrations do the heavy lifting.
Ahora deja que las integraciones de Mailjet hagan el trabajo duro por ti.
As mentioned previously, Mailjet offers a collaborative work interface.
Como se mencionó anteriormente, Mailjet ofrece una interfaz de trabajo colaborativo.