We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Demonstrate a master class of attacks, locks, speed and exceptional stamina!
Demostrar una clase magistral de ataques, bloqueos, velocidad y resistencia excepcional!
Join a master class of sequential artisans as they spin stories to terrify and delight.
Únete a una clase magistral de artesanos secuenciales mientras tejen historias para aterrorizar y deleitar.
Today's was a master class of how bass and drums together can make a fantastic unrivalled musical piece.
Lo de hoy fue una clase magistral de cómo bajo y batería juntos pueden hacer un despelote musical incomparable.
The main thing to see is a master class of flowers from polymer clay instruction for beginners.
Lo principal para ver es una clase magistral de flores de instrucción de arcilla polimérica para principiantes.
We made presentations of published books, a master class of creative writing, meetings at the authors' home, concerts, and debates.
Hicimos presentaciones de libros publicados, una clase magistral de escritura creativa, reuniones en casa de las autoras, conciertos, debates.
The brands knew how to take advantage of the leitmotiv to pay tribute to the great subjects, it was a master class of design with cutting and confection included.
Las marcas supieron aprovechar el leitmotiv para hacer un homenaje a las grandes asignaturas, fue una máster class de diseño con corte y confección incluido.
2 master class of surfing, 1 session directed with video recording and projection, 1 session surf skate, 2 technical talks, dossier and welcome pack
2 máster class de surfing, 1 sesión dirigida con video grabación y proyección, 1 sesión surf skate, 2 charlas técnicas, dossier y pack de bienvenida
Master class of art.
Clase magistral de arte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.