Maybe not, but that's who went home with her.
Quizás no, pero eso es con quien se fue a casa.
Maybe not initially, but like you said in the debrief.
Quizás no al principio, pero sí como dijiste en tu declaración.
Maybe not intentional but still seemed to be a recurring theme.
Tal vez no intencional, pero todavía parecía ser un tema recurrente.
Maybe not so easy, something to do on the boat.
Tal vez no es tan fácil, algo que hacer en el barco.
Maybe not until the end, - but you'll understand.
Maybe not, but at least we're on the right island.
Maybe not quite elegant, but the best idea we have.
Tal vez no sea elegante, pero es la mejor idea que tenemos.
Maybe not tomorrow or next week, but it will happen.
Tal vez no sea mañana ni la semana que viene, pero ocurrirá.
Maybe not that night, but at some point in the past.
Tal vez no esa noche, pero en algún punto en el pasado.
Maybe not the best time to push that particular button.
Tal vez no es el mejor momento para sacar ese tema en concreto.
Okay. Maybe not danger, but she is up to something.
Vale. Quizás no estemos en peligro, pero sí que trama algo.
Maybe not, but at least we're on the right island.
Tal vez no, pero al menos estamos en la isla correcta.
Maybe not settle on anything too specific, if that's okay.
Tal vez no debamos centrarnos en algo específico, si te parece bien.