Maybe so, but I've never seen godliness kill bugs.
Maybe so, but they've been giving us a lot of trouble.
Maybe so, but on the plus side, it went really well.
Quizás sí, pero por el lado bueno, ha sido muy bien.
Maybe so, but you did, and now I'm...
Maybe so, but I was not one of them.
Maybe so, but you got to let go sometime.
Maybe so, but I know how to play possum.
Tal vez sea así, pero sé cómo la zarigüeya.
Maybe so, but I'm still coming with you.
Tal vez sea así, pero aun así iré contigo.
Maybe so, but let's not take any chances.
Tal vez sea así, pero no vamos a correr ningún riesgo.
Maybe so, but it was also a big relief.
Puede que sí, pero también fue un gran alivio.
Maybe so, and there were loads of missiles.
Tal vez sea así, y había un montón de misiles.
Maybe so, but it is not my decision.
Puede que sí, pero la decisión no es mía.
Maybe so, but there is just one solution.
Tal vez sea así, pero sólo hay una solución.