depending on unit, starting with 256 Mbyte (approx.
Dependiendo de la unidad, a partir de 256 Mbyte (aprox.
The measures should be around 800× 600 pixels and the maximum allowance is 1 Mbyte each.
Las medidas deben rondar los 800×600 pixeles y el peso o tamaño máximo permitido es de 1 Mbyte por cada una.
The attached file size can not exceed 10 Mbyte.
El tamaño del archivo adjunto no puede superar los 10 MB.
If no minimum free space has been configured, the default is one Mbyte.
Si no se configuró un espacio libre mínimo, el valor predeterminado es 1 MB.
You will definitely want to keep/usr big: not only will it contain the majority of applications, the Portage tree alone takes around 500 Mbyte excluding the various sources that are stored in it.
Muy recomendable mantener/usr con un tamaño considerable: no salemente contiene la mayor parte de las aplicaciones sino que además el propio árbol de Portage ocupa sobre unos 500 Mbytes sin contar las fuentes que guarda dentro de él.
You will definitely want to keep/usr big: not only will it contain the majority of applications, the Portage tree alone takes around 500 Mbyte excluding the various sources that are stored in it.
Definitivamente querrá tener una partición/usr grande: No solo contendrá la mayoría de las aplicaciones, el árbol Portage por si mismo ocupa cerca de 500 Mbytes excluyendo las diversas fuentes que se almacenan en este.
Do not change this parameter unless transfer sizes larger than 1 Mbyte are preferred.
No cambie este parámetro a menos que se prefieran tamaños de transferencia mayores que 1 MB.
For example, 1 Mbyte would be reported as 1000000.
Por ejemplo, 1 MB se especifica como 1000000.
The appropriate assembler routine loads the kernel into the absolute 0x100000 (1 Mbyte) memory address, then installs the interrupt servicing routines, global file descriptor tables and interrupt descriptor tables, that are exclusively used during the initialization process.
La rutina en ensamblador apropiada carga el kernel en la dirección absoluta 0x100000 (1 Mbyte). Entonces instala las rutinas de servicio de interrupción, las tablas descriptoras globales y las tablas descriptoras de interrupciones, que son utilizadas únicamente durante el proceso de inicialización.
You will definitely want to keep/usr big: not only will it contain the majority of applications, the Portage tree alone takes around 500 Mbyte excluding the various sources that are stored in it.
En la mayoría de los casos/usr/ debe ser grande: no solamente contendrá la mayoría de las aplicaciones, sino que el propio repositorio de Gentoo ocupa más de 500 MB, sin contar las fuentes que también se guardan en él.
Please note that saving calculation results in a document increases the size of the document file by approximately 4.5 to 5 Mbyte per a hundred thousand Degrees of Freedom.
Tenga en cuenta que el ahorro de los resultados de cálculo en un documento aumenta el tamaño del archivo de documento en aproximadamente 4,5 a 5 Mb por cien mil grados de libertad.
However, because TCP is a streaming protocol without the datagram limits of UDP, maximum transfer sizes over TCP have been increased to 1 Mbyte.
No obstante, como TCP es un protocolo de flujo sin los límites de datagramas de UDP, los tamaños máximos de transferencia a través de TCP se han incrementado en 1 Mbyte.
By default this partition is also used for Portage data (which takes around 500 Mbyte excluding source code).
Por omisión, esta partición también se usa para datos de Portage (que toman cerca de de 500 MBytes excluyendo el código fuente).