Meera... after today don't ever show me your face again.
Meera... después de hoy no quiero ver tu cara de nuevo.
Meera... after today don't ever show me your face again.
Meera, a partir de hoy, jamás vuelvas a mostrarme tu rostro.
Meera, since the last five days there has been no shooting.
Meera, ya que los últimos cinco días no ha habido disparos.
Believe me, Meera lam not doing this for a story.
Créeme, Meera... no lo he hecho por la historia.
The situation is worse if you are a girl, explains Meera.
La situación es aún peor si eres mujer, comenta Meera.
The day Meera and I broke up, which was my birthday...
El día en que Meera y yo rompimos era mi cumpleaños...
So, Meera took me to my favorite restaurant and this happened.
Pues Meera me llevó a mi restaurante favorito y ésto pasó.
The instant I saw Meera I knew she was the woman for me.
Apenas vi a Meera, supe que era la mujer para mí.
When Meera came the priest was afraid that she would enter the temple.
Cuando llegó Meera, el sacerdote temió que entrara en el templo.
Meera, I think what we had between us was love.
Meera, creo que lo que había entre nosotros... era amor.
Meera will take care of everything, after my death.
Meera se encargará de todo, después de mi muerte.
I believe, I can follow my dreams and bring up Meera.
Creo que puedo seguir mis sueños y criar a Meera.
Come on Meera uncle's going nuts looking for you.
Ven Meera, el tío se esta volviendo loco buscándote.