Midas is a market leader in the production of interior finishings.
Midas es un líder de mercado en la producción de acabados interiores.
King Midas wishes that everything he touches be turned into gold.
El rey Midas deseaba convertir en oro todo lo que tocaba.
Midas ran to the river and went in the water.
Midas corrió hasta el río y se hundió en sus aguas.
Midas is about two minutes away from being a free man.
A Midas le quedan dos minutos para ser un hombre libre.
Midas asked that everything he touched would turn into gold.
Midas pidió que todo lo que tocara se convirtiese en oro.
Danae receives a stranger who is Midas in disguise as his own servant.
Dánae recibe a un extranjero que es Midas disfrazado como su propio sirviente.
You can count on Midas to provide quality work at a fair price.
Cuenta con Midas para ofrecer labor de calidad a precios justos.
Midas asked that whatever he might touch should be changed into gold.
Midas pidió poder convertir en oro cualquier cosa que tocara.
Midas is waiting on the other side of the trees.
Midas nos está esperando al otro lado de los árboles.
King Midas begins to worry when he cannot eat or drink.
El rey Midas comienza a preocuparse cuando no puede comer ni beber.
The customer wanted Midas to analyze five competitors with virtually no secondary information.
El cliente quería que Midas analizase cinco competidores con virtualmente ninguna información secundaria.
Midas is said to have died in the ensuing chaos.
Se dice que Midas murió en el caos que siguió.
Midas will not be held liable for any damages due to such interruptions.
Midas no será responsable de ningún daño producto de dichas interrupciones.