Engagement of indigenous peoples through the Model Forest process |
Compromiso de los pueblos indígenas a través del proceso del Bosque Modelo |
A Model Forest is a territory where the people are organized and they manage their forests and other natural resources together to pursue sustainable development.
Un Bosque Modelo es un territorio donde las personas se organizan y participan para gestionar juntos sus bosques y otros recursos naturales en la búsqueda de un desarrollo sostenible.
The Model Forest approach improves landscape management by allowing people to define what sustainable development looks like for them and for their area.
El enfoque de Bosque Modelo mejora la gestión de los paisajes al permitir que la gente defina como es el desarrollo sostenible para ellos y para su área.
A worldwide precedent that places the concept of Model Forest in front of the public environmental policies
Un precedente mundial que posiciona el concepto de Bosque Modelo al frente de las políticas públicas ambientales
The Model Forest is raising awareness of both the value of traditional seasonal movement of livestock and ways to reduce its impact on the butterfly.
Los socios del Bosque Modelo están creando conciencia local sobre el valor del movimiento tradicional estacional del ganado y su impacto en la mariposa.
In a Model Forest, forest resources are the starting point around which participatory processes are organized in a territory that also includes other ecosystems.
En un Bosque Modelo, los recursos forestales son el punto de partida alrededor del cual se organizan los procesos participativos de un territorio que incluye también otros ecosistemas.
That said, to work collectively across the landscape, the Model Forest has been adopted as a process to assist in convening and linking multiple stakeholders.
Esto dicho, para trabajar colectivamente en todo el paisaje, el Bosque Modelo es adoptado como un proceso para ayudar a convocar y vincular a múltiples partes interesadas.
Model Forest partners also established a multi-stakeholder management committee to ensure the sustainable use of natural resources in and around the protected area.
Los socios del Bosque Modelo han establecido también un comité de gestión con las partes interesadas para asegurar el uso sostenible de los recursos naturales dentro y alrededor del área protegida
The Model Forest represents an important step toward the sustainable management of the forest, since it enables cooperation between local interested parties, involves communities, and, through consensus, manages the ecosystem holistically, highlighting its multiple uses.
El Bosque Modelo representa un importante avance hacia el manejo sustentable de los bosques, ya que permite vincular los actores locales, involucrar a las comunidades y, mediante consenso, gestionar el ecosistema en su conjunto, ponderando su uso múltiple.
The region has about 28 examples of this Model Forest land use and tenure mosaic.
Existen unos 28 ejemplos en la región de este mosaico de usos y tenencias de la tierra que es el Bosque Modelo.
The municipalities that make up the Model Forest are part of the interior west region, which is home to 5.9% of the country's total population.
Los municipios que integran el Bosque Modelo son parte de la región interior oeste la cual cuenta con un 5.9% de la población total del país.
Which Model Forest's name refers to a traditional weapon used by elephant warriors?
¿Qué Bosque Modelo lleva el nombre de un arma tradicional usada por los guerreros que entrenaban elefantes de guerra?
Issues regarding the Model Forest concept and networking were identified and examined in presentations and discussions held during the two-day workshop. Most of the topics on the agenda were addressed.
Las presentaciones y los debates efectuados durante los dos días que duró el taller permitieron identificar y analizar varios aspectos relativos al concepto de Bosque Modelo y al trabajo en Red.