Download for Windows Premium
Publiciteit
Muhammad
The first person to enter was Muhammad and everyone was delighted.
La primera persona en entrar fue Muhammad y todo el mundo estaba encantado.
To suppose Muhammad an impostor raises more problems than it solves.
Suponer que Muhammad fue un impostor plantea más problemas que soluciones.
They will be informed also by Muhammad's prophecies about our times.
También serán advertidos por las profecías de Mohammed sobre nuestro tiempo.
Muhammad recited verses the like of which I never heard in my life.
Muhammad recitó versos similares de las que nunca había oído en mi vida.
Now it's time for us to decide what to do with Muhammad.
Ahora es el tiempo para decidir que vamos a hacer con Muhammad.
This exaltation will not be obtained in addition to the family of Muhammad.
Esta exaltación no se obtendrá en adición a la familia de Muhammad.
Muhammad, saddened and upset, separated from his wives for a month.
Muhammad, triste y molesto, separados de sus esposas durante un mes.
Children, Muhammad is your guest, so take good care of him.
Niños, Muhammad es vuestro invitado, así qué tened cuidado de él.
There Muhammad explained he was tortured and humiliated him for a long time.
Allí Muhammad explicó que fue torturado y lo humillaron durante mucho tiempo.
It was written in his own hand by its author, Muhammad b.
Fue escrito de su propia mano por su autor, Muhammad b.
Again, Muhammad's miracle has something special about it.
Una vez más, el milagro de Muhámmad posee algo especial en él.
But Muhammad stayed to protect those who... were left behind.
Pero Muhammad se quedó para proteger... aquellos quienes fueron dejados atrás.
All these ideas are completely unrelated to Muhammad's mentality.
Todas estas ideas son totalmente ajenas a la mentalidad de Muhammad.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Muhammad in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
coin purse: small bag for carrying coins
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4049. Exact: 4049. Verstreken tijd: 48 ms.