I started talking to the folks at NG about this work.
Comencé a hablarle a la gente de NG sobre este trabajo.
After the problems with NG, it will burn once again.
Después de los problemas con NG, se volverá a quemar.
It only reflected ideas that had already been circulated in the NG.
So far, the NG had discussed proposals as they were tabled.
The unit has been set-up for NG operation at the factory.
La unidad se configuró en la fábrica para funcionar con GN.
The NG operation left several people injured, including a number of journalists.
El operativo de la GN dejo varias personas heridas, incluyendo un numero de periodistas.
All alignment warping is done directly in NG for the highest quality.
Toda la alineación se realiza directamente en NG para la más alta calidad.
Receive a new shield skin when starting a game on NG+.
Recibe un nuevo aspecto de escudo cuando comiences un juego en NG +.
Receive a new shield skin when starting a game on NG+.
Reciban un nuevo skin de escudo cuando empiecen un juego en NG+.
NG claims vestigial characteristics or organs as proof of evolution.
NG proclama características u órganos vestigiales como prueba de la evolución.
But the NG continued to have the same conceptual discussion.
Sin embargo, el Grupo de Negociación sigue manteniendo el mismo debate conceptual.
These issues have not been adequately discussed in the NG.
Estas cuestiones no se han debatido convenientemente en el Grupo de Negociación.
It should run in parallel with other work of the NG.
Deberá realizarse paralelamente a otros trabajos del Grupo de Negociación.