Vertaling van "NVP" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
One may note that the same conclusion is reached using the annualized NVP.
Puede observarse que se llega a la misma conclusión usando el NVP anual.
Some women experience NVP throughout their entire pregnancy.
Algunas mujeres experimentan NVP durante todo su embarazo.
Bonjesta is indicated for the treatment of NVP when conservative management fails
Bonjesta está indicado para el tratamiento de las NVE cuando falla el tratamiento conservador
It should be noted that NVP usually resolves without any treatment, making it difficult to perform well-controlled trials.
Cabe señalar que las NVE usualmente se resuelven sin ningún tratamiento, por lo que es difícil llevar a cabo ensayos bien controlados.
These public tasks include the drafting the NVP.
The way in which this public task is carried out is to be defined in a NVP.
However, in the recovery group, the effects of NVP were reversed.
Sin embargo, en el grupo de recuperación, los efectos de la NVP fueron revertidos.
At the end of NVP treatment, rats were weighed and sacrificed, blood was collected and serum extracted.
Al final del tratamiento con NVP, las ratas fueron pesadas y sacrificadas, se recogió sangre y se extrajo el suero.
They also claimed that even though they were consulted during the elaboration of the NVP, their views were not taken into account.
Asimismo, afirmaron que en la elaboración del plan de transporte de cercanías no se tuvieron en cuenta sus puntos de vistas, a pesar de haber sido consultados.
The real NVP of your privacy and security is you, the user, as you will need to organize and maintain all of the systems.
El verdadero NVP de tu privacidad y seguridad eres tú, el usuario, ya que deberás organizar y mantener todos los sistemas.
In 1996 the bus undertakings were invited to participate in a working group to discuss the NVP, which they did.
En 1996 se invitó a las empresas de autobuses a participar en un grupo de trabajo a fin de abordar el plan de transporte de cercanías. Las empresas de autobuses participaron en este grupo de trabajo.
It was unclear to the German authorities in how far the drafting of the NVP could cause a competitive disadvantage to the bus undertakings.
Las autoridades alemanas no podían comprender en qué sentido la elaboración del plan de transporte de cercanías podría representar una desventaja competitiva para las empresas de autobuses.
Supplementation with pyridoxine and the drug doxylamine significantly improved NVP symptoms, as assessed by lower PUQE scores compared to placebo.
La suplementación con piridoxina y el fármaco doxilamina mejoró significativamente los síntomas de NVE, como se evaluó con puntuaciones más bajas de la PUQE en comparación con el placebo.