Then there'll be no one in charge of the Nicholson estate.
Entonces no quedará nadie a cargo de los bienes de los Nicholson.
Jack Nicholson is at his craziest and best in the famous movie version.
Jack Nicholson da su mejor actuación en la famosa adaptación al cine.
Todd Nicholson was found in the stall with the horse standing over him.
Todd Nicholson fue encontrado en el establo con el caballo parado sobre él.
Although Nicholson forgave the debt, the government did not.
Y aunque Nicholson le perdonó la deuda, el gobierno no lo hizo.
That's what was written up on Nicholson's blackboard.
Eso era lo que estaba escrito en el pizarrón de Nicholson.
Mark Nicholson examines the potential benefits and advises on how to maximise them.
Mark Nicholson examina las posibles ventajas y cómo aprovecharlas al máximo.
Mr. Nicholson, your wife's condition is serious.
Sr. Nicholson, el estado de su esposa es grave.
Ms. Nicholson, you can be with your daughter now.
Srta. Nicholson, puede estar con su hija ahora.
Couples fight, and Nicholson was out of town.
Las parejas se pelean, y Nicholson estaba fuera de la ciudad.
Yet they were invisible in Nicholson's defence.
Sí, pero fueron invisibles en la defensa de Nicholson.
Baroness Nicholson raised the subject of adoption.
La baronesa Nicholson ha planteado el tema de la adopción.
Nicholson is becoming a force on both ends.
Nicholson se ha convertido en una potencia en ambos frentes.
The Nicholson report is outspoken about this destabilisation strategy.
El informe Nicholson no deja lugar a dudas sobre esta estrategia de desestabilización.