Not specifically for the elderly, these independent, rent subsidized apartments with some social services available as needed.
Se trata de apartamentos independientes con alquiler subvencionado, no específicamente para personas mayores, con algunos servicios sociales disponibles según se necesiten.
Not specifically on this issue; rather, more generally on the issue of bilateral or multilateral agreements, as signposts on the way towards coexistence.
Pero no específicamente de ese tema, más bien, en general, el tema de los acuerdos binacionales o multinacionales, como signos de progreso en la convivencia, va por ese lado.
Anything not specifically exempted from the agreement is considered covered.
Not specifically, but I could take an educated guess.
No específicamente, pero podría tomar una conjetura.
No. Not specifically, but it's demonic in nature.
No. No específicamente, pero es demoníaco en naturaleza.
Not specifically an aspect, the contact was... easily.
No específicamente un aspecto, el contacto fue fácil.
Not specifically, but he is entitled to it.
No específicamente, pero tiene el derecho a hacerlo.
Not specifically, but you are a type.
No específicamente, pero eres una patrona.
Not specifically, but you are a type.
No específicamente, pero tienes un tipo.
Not specifically, but their constant presence - feels a lot like a threat.
No específicamente, pero su presencia constante - parece bastante una amenaza.
Not specifically, but I could take an educated guess.
No específicamente, pero puedo suponerlo.
Not specifically, but he had an episode at one of our divorce hearings.
No específicamente, pero tuvo un episodio en una de nuestras audiencias de divorcio.
Interpretation: Not specifically on the right to education
Interpretación: No específicamente sobre el derecho a la educación