Vertaling van "Or... No" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Or... No, I can't let this go on.
It's a hair dryer? Or... No, it's a bullhorn.
¿Es un secador de pelo? O... No, es un megáfono.
Or... no, a-at least now I notice when I'm doing it.
O no, al menos ahora me doy cuenta de cuándo lo hago.
What, did I kiss you wrong? Or... No, no, I'm just tired.
¿Qué, te besé mal? O... No, no, solo estoy cansado.
Do you want me to put all this away? Or... No, I'll take care of it.
¿Quieres que guarde todo esto? O... No, yo me encargaré de eso.
Neither cried You keep talking to your mother?, Or... No, I do not and I have no plans to contact her I can not blame you, either That's the Katie bag?
Ninguno de los dos lloró Seguís hablando con mamá?, o... No, no lo hago y no tengo planes de contactarla No puedo culparte, tampoco Ese es el saco de Katie?
We can name one that we don't like, and it's usually Antonin Scalia. Or... No!
Todos tenemos a uno que odiamos y casi siempre es Antonin Scalia. O... no, no, no.
Animals Forever, I think it's called? Or... No, no, no. Animals First.
"Animales Para Siempre", se llama. O... No, no, no. "Animales Primero".
A receipt or... No, it's not really tax deductible.
Un recibo o... No, en realidad no es deducible de impuestos.
His real name or... No, he covers his tracks really well.
Su verdadero nombre o... No, elimina muy bien sus rastros.
Your parents' or... No, not a good idea.
Sus padres o... No, no es una buena idea.
So are you two sisters or... No, she's my wife.
Entonces, son hermanas o... No, es mi esposa.
Is the ambassador coming back, or... No, no way.
El embajador regresará, o... No, de ninguna manera.