Download for Windows Premium
Publiciteit
Or... you can

Vertaling van "Or... you can" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
O puedes
O puede
o... puedes
Or... you can swallow these pills and go to sleep.
O puedes tragarte estas pastillas e irte a dormir.
Or... you can make that coffin your permanent home.
O puedes hacer del ataúd tu hogar permanente.
Or... you can go back into cryo-stasis.
O puede volver a la crioestasis.
Or... you can get up... and go home,... and try to find some shred... of what you once loved about the sweetheart of your youth.
O puede levantarse irse a casa y tratar de encontrar un vestigio de lo que una vez amó de su pareja en su juventud.
Simply download it on Google Play Or... you can stay the same.
Solo descárgalo desde Google Play o... puedes seguir igual.
I can get his assistant for you or... you can go on in.
Puedo conseguir a su asistente para ti o... puedes pasar.
Or... you can swallow these pills and go to sleep.
O... puedes tomarte estas pastillas y acostarte a dormir.
Or... you can go after a real criminal.
O puedes ir detrás de un auténtico delincuente.
Or... you can be young always, my friend... as we are now.
O puedes ser siempre joven, amigo mío, como lo somos ahora.
Or... you can marry that nice lady that you're in love with.
O puedes casarte con esa chica linda a la que amas.
Or... you can stay and die.
O... puedes quedarte y morir.
Or... you can come with me, and hand over the key.
o puedes venir conmigo y entregarme la llave.
Or... you can stay at my place until you get things figured out with your folks.
O... puedes quedarte en mi casa hasta que arregles las cosas con tus padres.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Or... you can in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 81. Exact: 81. Verstreken tijd: 469 ms.