Vertaling van "Past... and" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Let go of the past... and dive in to the future.
Dejar ir el pasado y sumergirte en el futuro.
You have withstood the thunder of the past... and the fire of the present.
Restauraste la fuente del pasado y el fuego del presente.
You have restored the power of the past... and fire of this.
Has restaurado el poder del pasado... y el fuego del presente.
I'm tired of the past... and the present.
She's part of your past... and your future.
Languages: a precious link to the past... and the future
Los idiomas: un vínculo inestimable con el pasado... y el futuro
A machine that will connect us with our past... and make our future better.
Una máquina que nos conecta con nuestro pasado... y hace tu futuro mejor.
I think we have to learn lessons from the past... and the management structure needs to be more democratic.
Tenemos que aprender las lecciones del pasado... y la estructura de gestión tiene que ser más democrática.
But thank heavens, this is a thing of the past... and today, we can all live together peacefully.
Pero gracias al cielo, esto es una cosa del pasado... y hoy en día, todos podemos vivir juntos en paz.
With science, we can build a picture of our past... and bring our dead ancestors to life.
Mediante la ciencia, podemos construir una imagen de nuestro pasado... y traer de vuelta a la vida a nuestros difuntos antepasados.
But no one has lived in the past... and no one will live in the future.
Nadie ha vivido en el pasado... y nadie vivirá en el futuro.
I don't want to sound paranoid... but I've had some bad relationships in the past... and I have been known to be jealous.
No quiero parecer paranoica, pero he tenido relaciones difíciles en el pasado y a veces sí me conocen por celosa.
But you said you had an idea that I did something in my past... and you were right.
Pero dijiste que tenías la idea de que hice algo en mi pasado... y tenías razón.