We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa sujeto
programas sujetos
Programación sujeta
Additional charge for excursions; program subject to change.
Cargo adicional por las excursiones; programa sujeto a cambios.
Price and program subject to change and availability
Program subject to change or cancellation depending on weather conditions.
Programa sujeto a cambios o cancelaciones dependiendo de las condiciones climáticas.
Program subject to changes or cancellations due to weather or force majeure.
Programa sujeto a cambios o cancelaciones por causas meteorológicas o de fuerza mayor.
Program subject to availability does not apply for holidays.
Programa sujeto a disponibilidad no aplica para días feriados.
Program subject to payment upon confirmation of reservation, non-refundable, and non-modifiable.
Programa sujeto a pago una vez confirmada la reserva, no reembolsable ni modificable.
Program subject to payment at the booking confirmation, non-refundable and non-modifiable.
Programa sujeto a pago en la confirmación de la reserva, no reembolsable y no modificable.
Program subject to patient's age and exclusion criteria
Programa sujeto a edad y criterios de exclusión
Note 3: Program subject to climatic, geographical or political conditions.
Nota 3: Programa sujeto a condiciones climáticas, geográficos o políticos.
Climate: Program subject to weather conditions.
Clima: Programa sujeto a condiciones climáticas.
Program subject to change; hire vehicles available to book (additional charge).
Programa sujeto a cambios, vehículos de alquiler disponibles (cargo adicional).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.