We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme outputs will be subjected to an item-by-item examination to ensure their contribution to the achievement of expected accomplishments.
Los productos de los programas serán objeto de examen uno por uno a fin de asegurarse de que contribuyan a la consecución de los logros previstos.
Programme outputs and output delivery dates should be quantified by the departments themselves on the basis of appropriate guidelines issued by the Central Monitoring and Inspection Unit.
Los propios departamentos deben cuantificar los productos de los programas y determinar las fechas de entrega basándose en directrices adecuadas emitidas por la Dependencia Central de Supervisión e Inspección.
Programme outputs will be coordinated by implementing partners, based on their comparative advantage and mandate.
Los asociados en la implementación coordinarán los productos del programa sobre la base de su ventaja comparativa y mandato.
Their progress in achieving intended results and their contribution to the intercountry programme outputs will be assessed annually.
Sus progresos en la consecución de los resultados previstos y su aportación a los productos del programa multinacional se evaluarán en forma anual.
Programme outputs to be achieved during the one-year extension remain the same as those formulated for the 2002-2006 programme.
Los resultados del programa que se pretende alcanzar durante la prórroga de un año siguen siendo los formulados en el programa para 2002-2006.
In all its activities, UNDP will seek to ensure sustainability in programme outputs through local partners, existing authorities and non-governmental and civil society organizations.
En todas sus actividades, el PNUD tratará de procurar la sostenibilidad en los resultados del programa por conducto de los asociados locales, las autoridades existentes y las organizaciones no gubernamentales y de la sociedad civil.
Programme outputs will be analysed in the light of the targets set, using established indicators.
Se analizará el logro de los resultados del Programa respecto de las metas fijadas, utilizando los indicadores establecidos.
Topics discussed during the meeting included priorities for Programme support over the next two years, joint activities/workshops and outreach activities to inform stakeholders about Programme outputs.
Entre los temas tratados durante la reunión, se incluyeron las prioridades de apoyo del Programa para los próximos dos años, la organización de actividades y talleres conjuntos, y el desarrollo de actividades de divulgación para informar a los actores interesados sobre los resultados del Programa.
A series of indicators applicable to each of the Programme priorities is used for evaluating specific Programme outputs and results.
A cada una de las prioridades del Programa se aplica una serie de indicadores que permitirán controlar y cuantificar los resultados del Programa y la consecución de sus objetivos.
Information on programme outputs was collected from the project staff.
La información sobre los productos de los programas se obtuvo del personal de proyectos.
It would not, however, affect programme outputs.
Ese efecto no se reflejará en los productos de los programas.
Issues regarding young people and emergency preparedness and response are mainstreamed throughout the four programme outputs.
En los cuatro productos del programa se incorporan las cuestiones relativas a los jóvenes, así como a la preparación y respuesta para casos de emergencia.
Assessment of the quality of programme outputs and evaluation of extrabudgetary projects
Evaluación de la calidad de los productos de los programas y de los proyectos extrapresupuestarios
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.